banira 的个人资料banira's diary日志列表 工具 帮助

日志


11月23日

上海蟹 今が旬です

いつも通っている点心料理教室で、上海蟹の食べ方講座が開かれました。
 
 
ので、kyouを連れ、お友達と一緒に参加してきました。
 
 
いつもの愉快な先生が、調理の仕方から、食べ方を教えてくださいました。
 
 
今回はかなり大勢の方が参加されていて、二部に別れ、私達の第二班だけでも8名。
 
 
kyouを連れて行って大丈夫かな?邪魔したりしないかなぁと心配でしたが、他にも小さいお子様が数名見えて
 
 
一緒に遊んだり、先生に遊んでもらったりして、今までで一番楽しそうに過ごしていました。よかった♪
 
 
    
 
 
そして、上海蟹の調理法を習い、出来上がる前にまずは食前酒を頂きました。
 
 
蟹は中医学でいうところの「陰(体を冷やす)」の食べ物なので、
 

「陽(体を温める)」の食べ物と組み合わせるが良いとされています。
 

このため、紹興酒や生姜などと一緒に食べるのは、とても利にかなっているそうです。
 
 
先生お勧めの食前酒を少し飲むと、体がホカホカとしてきました。
 
 
 
 
 
そして出来上がった上海蟹。雄と雌を一匹ずつ。
 
 
雄と雌の見分け方は、蟹をひっくり返して、お腹の部分の模様をみると一目瞭然でした。
 
 
 
 
オスは縦に模様があって、メスは横に線が入ってるのです。初めて知った・・・。
 
 
そして、ほぐした身は、生姜とお砂糖を入れた黒酢につけて食べるのが上海風。
 
 
はさみを使わず、足の部分とかは歯で噛んで食べました。これも上海風。
 
 
雄と雌、蟹味噌とか、中の身が見た目違う感じで、メスは赤い部分が多く、メスの方が美味しかった気がします。
 
 
蟹のほかにもいくつかのお料理を出していただき、ちょっとしたパーティー気分で楽しかったです。
 
 
 
今回出してくださったお料理で、↑の中国の揚げあんぱんみたいな食べ物、ごまがついてて香ばしくて美味しかったです。
 
 
冷凍で売ってるらしく、揚げるだけで簡単にできるので、子供のおやつにだしたら喜びそう。
 
 
上海蟹は、私の食べ方とても汚くて、多分残ってる身がたっくさんありそうだったけれど、二匹食べるともう限界。
 
 
うまく食べれるようになるまでには、たくさんの蟹との格闘が要りそうです。
 
 
でも、食べ方を教わっただけで少し自信が出来た気がしました。これで外食で蟹がでても大丈夫だぞ!と。
 
 
そうそう、蟹味噌苦手だった私ですが、上海蟹は味噌が日本の蟹ほどグロイ感じがしないので、(小さいからかな?)
 
 
思ったより美味しく食べられました。
 
 
明日は肉まんの材料を買いにいって、週末に作ってみようと思ってます!
 
 
上海料理、いくつかマスターしていきたいです。
 
 
 
 
 

 
 
 

评论

请稍候...
很抱歉,您输入的评论太长。请缩短您的评论。
您没有输入任何内容,请重试。
很抱歉,我们当前无法添加您的评论。请稍后重试。
若要添加评论,需要您的家长授予您相应权限。请求权限
您的家长禁用了评论功能。
很抱歉,我们当前无法删除您的评论。请稍后重试。
您已超过了一天之内允许提供的评论数上限。请在 24 小时后重试。
因为我们的系统表明您可能在向其他用户提供垃圾评论,您的帐户已禁用了评论功能。如果您认为我们错误地禁用了您的帐户,请联系 Windows Live 支持部门
完成下面的安全检查,您提供评论的过程才能完成。
您在安全检查中键入的字符必须与图片或音频中的字符一致。

若要添加评论,请使用您的 Windows Live ID 登录(如果您使用过 Hotmail、Messenger 或 Xbox LIVE,您就拥有 Windows Live ID)。登录


还没有 Windows Live ID 吗?请注册

引用通告

此日志的引用通告 URL 是:
http://banira6022.spaces.live.com/blog/cns!31D4D7F863B58CFF!1013.trak
引用此项的网络日志